chat.freenode.net #tryton-ru log beginning Fri Apr 1 00:00:03 CEST 2011 | ||
2011-04-01 03:54 -!- silverfox1971(~sysadmin0@office.delfi2000.ru) has joined #tryton-ru | ||
2011-04-01 06:43 -!- predatell(~werty@195.189.234.248) has joined #tryton-ru | ||
2011-04-01 07:22 <silverfox1971> Сергей, Quotation ты как переводишь? | ||
2011-04-01 07:31 -!- Neolink(~neolink@shpd-95-53-241-15.vologda.ru) has joined #tryton-ru | ||
2011-04-01 07:36 <predatell> silverfox1971: Какой это модуль? | ||
2011-04-01 07:36 <predatell> silverfox1971: курс, котировка | ||
2011-04-01 07:36 <silverfox1971> В purchase | ||
2011-04-01 07:36 <silverfox1971> Это статус закупки | ||
2011-04-01 07:36 <silverfox1971> понять не могу | ||
2011-04-01 07:36 <silverfox1971> Черновик-Quotation-Подтвержден-Отменен | ||
2011-04-01 07:37 <silverfox1971> Вот все статусы | ||
2011-04-01 07:37 <silverfox1971> Когда делаешь пожтвержден | ||
2011-04-01 07:37 <silverfox1971> формирует документ | ||
2011-04-01 07:38 <silverfox1971> если указан метод на основе счета то счет | ||
2011-04-01 07:38 <silverfox1971> если указна поставка то поставку делает | ||
2011-04-01 07:38 <silverfox1971> а вот quotation - это какое-то состояние проверки | ||
2011-04-01 07:38 <silverfox1971> я так понял | ||
2011-04-01 07:39 <silverfox1971> или согласования с поставщиком или с кем? | ||
2011-04-01 07:39 <silverfox1971> не понятно | ||
2011-04-01 07:39 <silverfox1971> Сейчас по исходникам пробегусь | ||
2011-04-01 07:40 <predatell> Наверное, Вы правы - согласование с поставщиком | ||
2011-04-01 07:40 <silverfox1971> модуль purchase перевел почти весь | ||
2011-04-01 07:40 <silverfox1971> Сергей давай на ты, не люблю когда ко мне обращаются на вы | ||
2011-04-01 07:41 <predatell> Я думаю, что сложнее будет привязать его твоему модулю ekd_account | ||
2011-04-01 07:41 <silverfox1971> На подумать | ||
2011-04-01 07:41 <silverfox1971> В принципе это процесс заказа ТМЦ у поставщика | ||
2011-04-01 07:42 <predatell> а перевести и я бы смог (тебе на это время не стоит тратить) | ||
2011-04-01 07:42 <silverfox1971> Там связи есть | ||
2011-04-01 07:42 <silverfox1971> с счетам для оплаты и поставкой ТМЦ | ||
2011-04-01 07:42 <predatell> English-Russian economic dictionary | ||
2011-04-01 07:42 <predatell> quotation | ||
2011-04-01 07:43 <predatell> [kwəuˈteɪʃən]котировка, курс, | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> + слежение за оплатой товара | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> Я знаю | ||
2011-04-01 07:43 <predatell> расценка, цена, биржевая цена, предложение, оферта | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> наверное не правильно выразились | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> предложение, оферта | ||
2011-04-01 07:43 <predatell> может делать как "предложение" | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> Скорее согласование с поставщиком | ||
2011-04-01 07:43 <silverfox1971> ладно сейчас тебе сброшу по мылу перевод | ||
2011-04-01 07:44 <predatell> Просто если это кнопка (состояние) нужно давать короткие названия в одно слово | ||
2011-04-01 07:45 <silverfox1971> Тогда Согласование | ||
2011-04-01 07:45 <silverfox1971> В принципе поле позволяет | ||
2011-04-01 07:45 <silverfox1971> длинное название | ||
2011-04-01 07:58 <silverfox1971> Отправил | ||
2011-04-01 13:11 <silverfox1971> Neolink: как дела | ||
2011-04-01 13:12 <silverfox1971> Я тут письмо сейчас пошлю наверное тебе и predatell по бизнес-процессу закупки и поставки ТМЦ посмотри (Замечания и Предложения жду письмом) | ||
2011-04-01 13:15 <Neolink> Хз | ||
2011-04-01 13:16 <Neolink> Привет. | ||
2011-04-01 13:17 <silverfox1971> Отправил | ||
2011-04-01 13:17 <Neolink> В понедельник уже фирма открывается, а у меня из систем ERP только ручка с бумагой самый лучший вариант. | ||
2011-04-01 13:17 <Neolink> Что? | ||
2011-04-01 13:17 <Neolink> Перевод7 | ||
2011-04-01 13:17 <silverfox1971> Бизнес-процесс продаж может набросаешь письмом | ||
2011-04-01 13:17 <silverfox1971> Сейчас отправлю | ||
2011-04-01 13:19 <Neolink> ? | ||
2011-04-01 13:19 <Neolink> меня кто-нибудь видет? | ||
2011-04-01 13:19 <silverfox1971> Да | ||
2011-04-01 13:21 <Neolink> А это на основании чего ты такой бизнес-процес написал и для чего7 | ||
2011-04-01 13:21 <silverfox1971> На основании стандартного модуля | ||
2011-04-01 13:21 <silverfox1971> У тебя сильно отличается? | ||
2011-04-01 13:22 <Neolink> У меня7 | ||
2011-04-01 13:22 <silverfox1971> Из собственного опыта | ||
2011-04-01 13:22 <silverfox1971> По фармскладу | ||
2011-04-01 13:22 <Neolink> Сейчас дочитаю до конца. | ||
2011-04-01 13:23 <Neolink> Слишком общая. | ||
2011-04-01 13:24 <Neolink> На деле у всех по разному. | ||
2011-04-01 13:24 <silverfox1971> Я потому и советуюсь с вами | ||
2011-04-01 13:24 <Neolink> Могу в письме написать. | ||
2011-04-01 13:24 <silverfox1971> Давай | ||
2011-04-01 13:24 <silverfox1971> жду | ||
2011-04-01 13:27 <silverfox1971> Давай я пошел вечером прочитаю отпишу | ||
2011-04-01 13:27 <silverfox1971> У меня сегодня день рождение! | ||
2011-04-01 13:27 <silverfox1971> Все удачи | ||
2011-04-01 13:27 -!- silverfox1971(~sysadmin0@office.delfi2000.ru) has left #tryton-ru | ||
2011-04-01 14:31 <Neolink> Млин | ||
2011-04-01 14:32 <Neolink> Сергей, ты ив? | ||
2011-04-01 14:32 <Neolink> жив. | ||
2011-04-01 15:26 <predatell> Пиши, что у тебя? | ||
2011-04-01 15:29 <Neolink> Блин, забыл уже. | ||
2011-04-01 15:30 -!- Neolink(~neolink@shpd-95-53-241-15.vologda.ru) has left #tryton-ru |
Generated by irclog2html.py 2.17.3 by Marius Gedminas - find it at https://mg.pov.lt/irclog2html/!